22:42 Бодайн и Якубьяк рассказали об творчестве и отдыхе | |
Журналисты пообщались с украинскими музыкантами, которые в данный час живут за океаном — в Соединенных Штатах Америки. В своей беседе они обсудили свое творчество и отдыха. "Роджер Бодайн, наш басист, фактически меня научил, как носить "комбик", где медиаторы класть, а кроме того мы вместе выбирали для отдыха город Анапа частный сектор цены, в котором самые приемлемые на Черном море, а сервис — самого высшего класса - рассказал корреспонденту Марко Андрейчик. - Он - легенда филадельфийской рок-музыки. А с Крищином я играл в "Арбузе" и играю до сих пор. Девяносто процентов наших песен - на украинском языке. Существовала такая группа Lюк из Харькова, я перевел текст ее песни "Ты еще будешь ждать" на слова Сергея Жадана на английском и написал свою музыку. Плюс есть тексты новые, сам написал. Новые наши песни собрал под названием Crossing Дунай". - Ярина, в начале 2000-х, когда еще жили в Торонто, говорили, что в Канаде "альтернативы" нет, потому что нет к чему ее создавать. Сейчас свой проект - "Еж" - все же называете альтернативным. Почему? - Мы - смешанная и интересно собраная группа, - говорит Ярина Якубьяк вокалистка группы "Мертвый пивень". В основном это - благодаря Марку, украинцу, рожденному в США, который написал докторскую диссертацию по украинской литературе и интересуется всем, что украинское. Это - своеобразная альтернатива хотя бы до тех групп, которые работая здесь (в Украине), почему-то смотрят на Восток или на Север в поисках вдохновения. А про американцев, то им просто интересно то, что мы делаем. Для них кириллица - настоящая "Абабагаламага". Они ее совсем не понимают. А если еще и выполнения в национальном колорите, то вообще. | |
|
Всього коментарів: 0 | |