20:31 Если нужна антенна для цифрового телевидения по разумной цене, тогда посетите интернет-магазин | |
Известный актер и потомок известного украинского рода рассказал, что когда ему нужна была антенна для цифрового телевидения по разумной цене, то выгодно купить ее удалось на сайте. В то же время, он также поведал, что вначале его известная прародичка писала свои сочинения на немецком, но потом переводила их. - Все свои произведения он сначала писала на немецком - ту же "Землю" или "Малороссийские новеллы" ("Die kleinrussischen Novellen"), а потом сама их переводила, первые переводы посылала гениальной Леси Украинке, которая ее чрезвычайно поддерживала, считая ее выдающейся писательницей. Тогда не было телевидения и других благ современной цивилизации, и качество человеческих отношений была иной. И когда я читаю опусы каких-то псевдо лiтературознавцiв, которые приписывают этим отношениям какое-то сексуальную окраску, то возмущаюсь. И книги надо читать! Надо знать, о чем пишешь? Что это за синдром замочной скважины? Для меня быть украинский - это быть им всюду, даже на необитаемом острове. Я никогда не буду немцем, китайцем, я всегда буду украинский. Мы разбросаны по всему миру: кто-то уехал, чтобы прокормить семью, в Италию, кто-то женился с иностранцем, но нельзя забывать, какая земля тебя родила и к какой нации ты принадлежишь. - Расскажите, пожалуйста, о знакомстве и сотрудничестве с Питером Устиновым. - Можно сказать, что это была случайность. Моя бабушка говорила: "Фортуна поворачивается лицом минимум один раз в жизни даже до самого последнего проходимца. Главное в этот момент не стоять к ней задом". За матеріалами: NowostiMira.com
| |
|
Всього коментарів: 0 | |